Jakość tłumaczenia polskiego i adaptacji kulturowej kwestionariusza PRTEE (Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation). (Quality of Polish translation and cultural adaptation of PRTEE (Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation).)

Opis bibliograficzny

Jakość tłumaczenia polskiego i adaptacji kulturowej kwestionariusza PRTEE (Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation). (Quality of Polish translation and cultural adaptation of PRTEE (Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation).). [AUT. KORESP.] PAWEŁ GOGUŁ, [AUT.] ROBERT LATOSIEWICZ, MAGDALENA GOGUL, DARIA MAJEWSKA, KRZYSZTOF GAWĘDA. J. Educ. Health Sport [online] 2016 vol. 6 nr 6 s. 424-435, bibliogr. poz. 23, sum, [przeglądany 11 lipca 2016]. Dostępny w: https://apcz.umk.pl/JEHS/article/view/3590. DOI: 10.5281/zenodo.55944
Skopiowane!
Kliknij opis aby skopiować do schowka

Szczegóły publikacji

Źródło:
Journal of Education, Health and Sport [online] 2016 vol. 6 nr 6, s. 424-435, bibliogr. poz. 23, sum.
Rok: 2016
Język: polski
Charakter formalny: Artykuł w czasopiśmie
Typ MNiSW/MEiN: Praca Oryginalna

Open Access

Tryb dostępu: otwarte czasopismo Wersja tekstu: ostateczna wersja opublikowana Licencja: Creative Commons - Uznanie Autorstwa - Użycie niekomercyjne (CC-BY-NC); Czas udostępnienia: w momencie opublikowania

Identyfikatory

BPP ID: (27, 82918) wydawnictwo ciągłe #82918

Metryki

7,00
Punkty MNiSW/MEiN
0
Impact Factor
0
Punktacja wewnętrzna

Eksport cytowania

Wsparcie dla menedżerów bibliografii:
Ta strona wspiera automatyczny import do Zotero, Mendeley i EndNote. Użytkownicy z zainstalowanym rozszerzeniem przeglądarki mogą zapisać tę publikację jednym kliknięciem - ikona pojawi się automatycznie w pasku narzędzi przeglądarki.

Skopiowane!

Informacje dodatkowe

Rekord utworzony:11 lipca 2016 08:57
Ostatnia aktualizacja:14 kwietnia 2023 08:23